<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Творческое объединение Горизонт</title>
		<link>http://horizon.ucoz.org/</link>
		<description>Цитатник</description>
		<lastBuildDate>Sun, 01 May 2016 10:33:12 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://horizon.ucoz.org/blog/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title></title>
			<description>Страшная лингвистическая угроза: - Я вырву твои слова из контекста и запихну в цитату лишенную смысловой нагрузки!</description>
			<content:encoded>Страшная лингвистическая угроза: - Я вырву твои слова из контекста и запихну в цитату лишенную смысловой нагрузки!</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-05-01-176</link>
			<category>Пользовательские</category>
			<dc:creator>VladLabas</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-05-01-176</guid>
			<pubDate>Sun, 01 May 2016 10:33:12 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Горизонт - пожалуй, самый творческий портал из всех творческих порталов на просторах РуНета по версии творческого портала Горизонт</description>
			<content:encoded>Горизонт - пожалуй, самый творческий портал из всех творческих порталов на просторах РуНета по версии творческого портала Горизонт</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-14-175</link>
			<category>Пользовательские</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-14-175</guid>
			<pubDate>Mon, 14 Mar 2016 02:49:13 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Слишком много трудностей в общении возникает из-за различия интуитивного и сенсорного восприятия: один человек видит лес, а другой — деревья.</description>
			<content:encoded>Слишком много трудностей в общении возникает из-за различия интуитивного и сенсорного восприятия: один человек видит лес, а другой — деревья.</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-174</link>
			<category>Афоризмы</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-174</guid>
			<pubDate>Sat, 12 Mar 2016 18:40:22 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Господи, дай мне храбрость, чтобы изменить то, что я могу изменить, спокойствие, чтобы принять то, что я не могу изменить, и мудрость, чтобы отличать одно от другого</description>
			<content:encoded>Господи, дай мне храбрость, чтобы изменить то, что я могу изменить, спокойствие, чтобы принять то, что я не могу изменить, и мудрость, чтобы отличать одно от другого</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-173</link>
			<category>Афоризмы</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-173</guid>
			<pubDate>Sat, 12 Mar 2016 18:36:27 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Когда ты показываешь на кого-то пальцем, три пальца показывают на тебя</description>
			<content:encoded>Когда ты показываешь на кого-то пальцем, три пальца показывают на тебя</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-172</link>
			<category>Афоризмы</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-12-172</guid>
			<pubDate>Sat, 12 Mar 2016 18:26:44 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Абсолютизм двух противопоставленных величин говорит лишь об ограниченности наблюдающего.</description>
			<content:encoded>Абсолютизм двух противопоставленных величин говорит лишь об ограниченности наблюдающего.</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-02-171</link>
			<category>Пользовательские</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-03-02-171</guid>
			<pubDate>Wed, 02 Mar 2016 13:04:45 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Усы творчества немного не поддерживают.</description>
			<content:encoded>Усы творчества немного не поддерживают.</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-02-26-170</link>
			<category>Пользовательские</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2016-02-26-170</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Feb 2016 17:45:05 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Успешные люди ищут время. Остальные - оправдание.</description>
			<content:encoded>Успешные люди ищут время. Остальные - оправдание.</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-09-04-169</link>
			<category>Пользовательские</category>
			<dc:creator>Лис</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-09-04-169</guid>
			<pubDate>Fri, 04 Sep 2015 05:39:02 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Большинство людей готово безмерно трудиться, лишь бы избавиться от необходимости немножко подумать.</description>
			<content:encoded>Большинство людей готово безмерно трудиться, лишь бы избавиться от необходимости немножко подумать.</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-01-10-168</link>
			<category>Афоризмы</category>
			<dc:creator>Saint_Carpet</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-01-10-168</guid>
			<pubDate>Sat, 10 Jan 2015 19:56:30 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title></title>
			<description>Делай вид, будто у тебя все в порядке. Ты удивишься, когда поймешь, насколько это эффективный метод. После того, как сумеешь обмануть себя, тебе вообще все на свете будет по плечу</description>
			<content:encoded>Делай вид, будто у тебя все в порядке. Ты удивишься, когда поймешь, насколько это эффективный метод. После того, как сумеешь обмануть себя, тебе вообще все на свете будет по плечу</content:encoded>
			<link>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-01-10-167</link>
			<category>Афоризмы</category>
			<dc:creator>Saint_Carpet</dc:creator>
			<guid>https://horizon.ucoz.org/blog/2015-01-10-167</guid>
			<pubDate>Sat, 10 Jan 2015 19:55:29 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>